Sentence examples for a composer in order from inspiring English sources

The phrase "a composer in order" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context or meaning is intended, making it difficult to determine when it could be used.
Example: "As a composer in order to create a masterpiece, one must understand the fundamentals of music theory."
Alternatives: "a composer to" or "a composer for the purpose of".

Exact(1)

For the first time, a composer, in order to heighten certain dramatic moments, specified exactly which instruments were to be used.

Similar(59)

A composer in residence.

A composer in urgent need of reappraisal.

Just like a composer, in fact.

He never knew Neil was a composer in that way.

Beyond the rich histories, the website identifies the similarities between the composers in order to formulate an argument for their uniquely American sound and their lasting influence.

I have to be a fan of a composer's work in order to ask them to write a piece for me, as it was in Michael's case.

For example, a call made to New Orleans, must have been to his fellow composer Arnold Schoenberg in order to debate methods of musical composition.

Antony Sher, who has recently been dubbed one of Britain's theatrical knights, plays the title part in Ronald Harwood's "Mahler's Conversion" at the Aldwych from Oct. 2, and should bring his trademark intelligence and energy to a play that hinges on the Jewish composer's decision to become a Catholic in order to ensure his success in anti-Semitic Vienna.

I don't have to endorse a composer's political views in order to appreciate their music.

Those in favor feel that full cycles show a composer's development in short order, like time-lapse photography, and those opposed find the exercise suspiciously obsessive and unmusical.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: