Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a composed group" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group that has been formed or assembled in a deliberate manner, often implying that the members have been selected for specific qualities or purposes.
Example: "The committee was a composed group of experts from various fields, each bringing unique insights to the project."
Alternatives: "an assembled group" or "a curated group".
Exact(1)
To account for a overall cardiovascular disease pattern we defined a composed group including subjects having at least one event among myocardial infarction, angina pectoris and thrombosis.
Similar(59)
Huawei also talked up a selfie feature for the front-facing lens which automatically adjusts to fit more than one person in a shot — handy if you're trying to get a well composed group shot.
Phil Knight has agreed to an open monitoring of Nike factories through the Fair Labor Association, a group composed of consumer groups, corporations and universities that has been endorsed by the White House.
The poems that follow make up the best set, in a book composed of groups of poems.
His campaign has composed a group of volunteers as part for their fellowship program which includes over 150 local middle and high school students.
Soooooo... since a couple is truly an ensemble composed of a group of people, why are we surprised of its complexity?
We are a gender composed of a group of vastly different individuals.
Two figures compose a group, and each group of figures exhibits the system parameters' influences on the performance metrics.
For more than a year, FLY, a group composed mostly of black teenagers, has been leading a fight to have the University of Chicago Medical Center reopen its Level 1 trauma center.
There was a selection of a group composed of 60 test-takers.
Based on a literature search (e.g. [8]), an interview guideline was composed for group discussions with HIV/AIDS patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com