Sentence examples for a components in the from inspiring English sources

The phrase "a components in the" is not correct in English.
It should be "a component in the" or "components in the" depending on the intended meaning. You can use the corrected phrase when referring to a single part of a larger system or group.
Example: "A component in the software architecture is responsible for data processing."
Alternatives: "an element in the" or "a part of the".

Exact(1)

In order to estimate α we use cross-validation and the performance P a defined as the fraction of correctly classified observations in a cross-validation procedure, using a components in the CPPLS algorithm.

Similar(54)

The adaptor specification defines a component-in-the-middle capable of making two components interact successfully, according to certain constraints.

Ammonium nitrate is a fertilizer that was a component in the deadly 1995 Oklahoma City bombing.

If you are a component in the system, it is difficult to see how power has shifted, Curtis says.

Modern Catholic scholars have made contemporary apologetics a component in the subdiscipline of "fundamental theology".

That is about three minutes before an automatic system on the Columbia radioed to the ground that heat was building up on a component in the well for the left main landing gear.

Hence, we can consider the autonomic rules as an annotation on a component in the graph.

In one problem, self-association of a component in the vapor phase is also included.

Increased clearance of cortisol was recently indicated as a component in the HPA axis hyperdrive.

It was found later that the fire was caused by a defect in a component in the actual power system.

A chip set designed for Chinese characters found an important U.S. application as a component in the PalmPilot, Tam says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: