Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While SARS was what Kingdon would call the 'focusing event,' (a component of the problem stream) there also appeared to be political motivation - to improve the UK's global reputation post Iraq.
Similar(59)
In the field, the current research trend is to automate this composition; however, each of the existing efforts automates only a component of the entire problem.
This is because while visualization is a component of the analytics problem, it is not the entire issue.
The team meets with a hospital leader who is the executive sponsor for the project, and then independently addresses a component of this problem.
In reporting the recall, Chrysler blamed an "electrical overstress" of a component for the problem.
Opioid abuse is a serious public health issue in Europe, with an estimated 1.3 million problem opioid users reported in 2012. 1 In addition to the abuse of heroin and other illicit opioids, prescription opioid ("RxO") abuse also represents a component of the overall opioid abuse problem.
Instead, the group decided to use the estimate of how much of a hit to GDP was avoided by the bailouts as a component of the cost of the economic problems.
This does not address a major component of the problem: food corporations contribute to the obesity epidemic with irresponsible practices like the aggressive promotion of junk food.
Griffith is less cogent when he identifies postmodern culture, which he views as an amoral void that desensitizes us to such imagery and converts it into spectacle, as a large component of the problem.
They viewed decentralization as being a key component of the problem.
The lack of geographical accessibility due to road conditions is a major component of the problem, as are the local health services' lack of psychological and cultural accessibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com