Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a complicated start" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an initial phase of a process or situation that is difficult or complex.
Example: "The project faced a complicated start due to unforeseen challenges and a lack of resources."
Alternatives: "a challenging beginning" or "a difficult onset".
Exact(1)
It's difficult when they ask these questions, and I wish it could be as simple and straightforward as it is for other children: but the reality is that is isn't, my children have had a complicated start, and I can't change that.
Similar(59)
"We have a very complicated start ahead of us and there's a lot of pressure," the coach acknowledged when asked to assess Ireland's chances of landing a third successive title.
Yet, still, I tell you, many of the people who are waiting for the other shoe to drop – who know that once the complications of a complicated thing start to come out, it's a tsunami, one that nobody can survive – feel guilty.
Measuring global terrorism is a complicated task: START is one of only a handful of projects that strives to monitor it on a global level (Jane's, mentioned above, is another).
Then start filling in what happens in between, to make sure it doesn't become too complicated start at the end and work to the beginning, as the middle is usually harder.
She started telling me a complicated story about her daughter's boyfriend, their young child, the discord in their relationship, how the daughter was starting to rely on her mother more, but the two of them were beginning to fight.
Putting together the debates is a complicated exercise that starts well before the political parties pick their nominees.
Once these musical elements are in your subconscious, a complicated set of ideas starts to unfold.
So started a complicated back-and-forth about the teacher's response and what the rules really mean, the Taylors said.
Johansson came into her own playing more adult roles, notably that of the disillusioned Charlotte, a young woman bored with her life and her marriage who starts a complicated relationship with a middle-aged man (played by Bill Murray) in Lost in Translation (2003), and Griet, a housemaid who bewitches painter Johannes Vermeer (Colin Firth) in the historical drama Girl with a Pearl Earring (2003).
He promotes the service on Yamama's Facebook page, and whenever there is a critical mass of orders — usually 30 — he starts a complicated process of telephone calls, wire transfers and coordination with the Hamas government to get the chicken from there to here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com