Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a complicated network of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a complex system or interconnection of elements, often in contexts like technology, biology, or social structures.
Example: "The internet is a complicated network of servers, routers, and cables that connects millions of users worldwide."
Alternatives: "a complex web of" or "an intricate system of".
Exact(36)
The explanation for Nixon's bizarre apportionment of blame lies in a complicated network of regional loyalties.
Even a simplified food web can show a complicated network of trophic relationships.
The clans diffuse responsibility and blame through a complicated network of part-time workers, many of them teenagers.
There is a complicated network of smugglers and a huge trade in the trafficking of fraudulent work documents.
Which was why we all lived together in the first place, our sleeping areas cordoned off with a complicated network of towels hung as curtains from clotheslines.
The railroads ended isolation, and packed the metropolis with people whose work was defined by a complicated network of social obligations.
Similar(24)
Taken together, our findings suggested that different miRNAs are involved in a complicated network to regulate the differentiation of MSCs in both physiological and pathological conditions.
The ECM, a complicated network composed of some multifunctional molecules, provides a sophisticated microenvironment for drug resistance.
We use QI as an example of a more complicated network of the kind that could occur in biology and whose function might not be obvious (it is in fact a simplified version of [ 25]).
These regulators appear to form a complicated network mediating coordinated expression of a number of metabolic genes for efficient utilization of carbon and energy sources in response to changing environmental conditions.
Thus, the intracellular trafficking of MET seems to be regulated by a rather complicated network of different factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com