Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a complex system of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing intricate networks, structures, or processes that involve multiple interconnected components.
Example: "The ecosystem is a complex system of interactions between various species and their environment."
Alternatives: "an intricate network of" or "a sophisticated arrangement of".
Exact(55)
If the importance of complexity studies has been previously neglected, how do we educate a generation of educators to properly introduce complexity into a complex system of pedagogy?
In fact, a complex system of tax inducements persuades most clever builders "voluntarily" to agree to rent-stabilisation restraints.
Others have discussed a complex system of trading development rights.
They are part of a complex system of services, human expectations and interactions.
It left operators jostling for position in a complex system of overlapping alliances and rivalries.
A complex system of short streams drain northward to Carigara Bay or westward to Leyte Gulf.
A complex system of proteinaceous intracellular filaments is linked to the membrane proteins.
The island is composed of a complex system of volcanic ranges.
To do this, the foreign desk operates within a complex system of networks, real and electronic.
Pay is set centrally through a complex system of agreements across regions and industries.
Many Otomanguean languages use a complex system of pitches or intonations to distinguish otherwise identical utterances.
More suggestions(17)
a problematic system of
a complex mechanism of
a cumbersome system of
a multifaceted system of
a complex regulation of
a challenging system of
a sophisticated system of
a complex scheme of
a complex architecture of
a convoluted system of
a multi faceted system of
a complex understanding of
a complex mixture of
a complex cast of
a complex rush of
a complex frame of
a complex problem of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com