Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a complex chronology of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a detailed and intricate sequence of events or developments in a particular context.
Example: "The historian presented a complex chronology of the events leading up to the war, highlighting the interconnections between various political decisions."
Alternatives: "an intricate timeline of" or "a detailed sequence of".
Exact(2)
Together, the results reveal a complex chronology of simultaneous, consecutive and overlapping processes taking place in the developing sweet cherry exocarp.
IV. (4) A heterogeneous mixture with many cases of both whole chromosome gains and losses, indicating a complex chronology of chromosomal aberrations.
Similar(58)
During a given session, white boards quickly fill up with student observations and ideas linked through a variety of schematics: mind maps, causal flow charts, complex chronologies, diagrams of bureaucratic authority and interaction.
Alice-Mary Talbot and Denis F. Sullivan, with the assistance of George T. Dennis and Stamatina McGrath, include an extensive introduction and detailed notes to guide the reader through the complex chronology, geography, and text of the History.
Tarantino's films, with their complex chronologies, plots and subplots, need an editor who can make sense of that welter of information.
Usually, a resumé will show a chronology of a professional career that is almost continuous.
Below, a brief chronology of Trump's claims.
You could a straightforward chronology of your life, beginning with your birth and ending in the present, but mixing up the chronology can make the story more interesting.
The training of the "new Iraqi Army" has been a dismal chronology of desertions and corruption.
Mr. Aron offered investigators a rough chronology of events, Mr. Browne said.
Here is a brief chronology of maximal principles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com