Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a complex cascade" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a series of interconnected events or processes that are intricate and multifaceted.
Example: "The environmental changes triggered a complex cascade of reactions in the ecosystem, affecting various species and their habitats."
Alternatives: "a complicated series" or "an intricate flow".
Exact(60)
Most hormone receptors influence gene expression by entering the nucleus in response to hormone binding or through a complex cascade of signaling enzymes.
Cardiac regeneration requires a complex cascade of events.
The control of the cell cycle is a highly regulated process that involves a complex cascade of events [33].
It also represents one of the final steps in a complex cascade of events necessary for effective antibacterial host defense.
A phage, blue, blocks a complex cascade of cell-building signals to break down a bacterium's wall.
Cerebral development involves a complex cascade of events which are difficult to visualize and quantify in vivo.
Recent research has illuminated how tree mortality is a complex cascade of changes involving interconnected plant systems over multiple timescales.
We suggest that disrupted FPN functional connectivity might be only a part of a complex cascade that terminates in a migraine attack.
FPN represents the neural substrate of executive functions and FPN functional abnormalities might be a part of a complex cascade that terminates in a migraine attack.
The singlet oxygen will cause the destruction of target cells by a complex cascade of chemical, biological, and physiological reactions [33].
Skeletal tissue regeneration following traumatic injury involves a complex cascade of growth factor signals that direct the differentiation of mesenchymal stem cells (MSCs) within the fracture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com