Sentence examples for a complex attitude to from inspiring English sources

The phrase "a complex attitude to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's nuanced or multifaceted feelings or opinions about a particular subject or issue.
Example: "Her complex attitude to climate change reflects her concerns about both environmental and economic impacts."
Alternatives: "a nuanced perspective on" or "a multifaceted view of".

Exact(2)

Germany has long had a complex attitude to outsiders.

As these prescriptions, and the circumstances of their writing (a temporary retreat from active politics), suggest, Cicero had a complex attitude to the Greek dilemma posing the lives of philosophy and of politics as opposed alternatives.

Similar(58)

But almost everything else about the statesman's complex attitude to metaphysical matters has been argued over furiously, and the arguers have plenty of raw material.

Gelb (1998) used this term to identify a complex attitude.

"People have a complex attitude towards Stalin here," she says.

No viewer of the film, without being primed by that evasion, would suppose the film has a complex attitude here.

Confidence is a complex attitude, of which knowledge is only one component.

More detailed analysis suggests the public has complex attitudes to possibilities like genetic manipulation, depending on things like the genes involved, the kinds of organisms and the purpose of the work.

Theistic hope seems not to be mere tenacity ('clinging to one's hopes') (Taylor 1961), but a more complex attitude.

Strachey, one of the chief purveyors of malicious gossip about life at Garsington, had a more complex attitude.

He also investigates the complex attitudes brought to bear on the issue since his pioneering fieldwork with Ellen Baxter twenty years ago helped put homelessness on the public agenda.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: