Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This is a complex area, involving some psychological understanding, as well as aspects of graphical design.
They give the Andrews government credit as the nation's most active and committed in what is a complex area involving connections between police, the courts, housing, emergency services and the neglected area of preventing family violence in the first place.
This, it might be argued, contributes to greater happiness among the elderly than was once the case, but it still fails to address the causes of the long-term decline in suicide, a complex area involving cultural, economic, psychological and other factors.
Similar(57)
Heart regeneration is a huge, complex area involving numerous lines of research ranging from the stem cell therapy to xenografts and bioengineering.
The mechanism of action is linked to the anatomical overlap between spinal afferents providing sensory innervation from the C2 occipital region and trigeminal afferents at the trigeminocervical complex, a complex brain area involved in the pathophysiology of primary headache disorders [14].
Further, emotive recovery is a complex area; it can involve preoperative expectation and the hospital environment, including altered sleep patterns, which may be more pronounced in the elderly.
The organisation of acute healthcare services for older people living in RACF is a complex area of health policy involving major clinical, economic, ethical and legal issues.
The organisation of acute healthcare services for older people living in RACF is a complex area of health policy involving considerations of clinical, economic, ethical and legal issues.
"It's a complex area, and you have to have skilled business people involved.
But this is a complex area.
Persia/Iran has always been a complex area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com