Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The operational possibilities for these options are a complex and exciting area of research.
Instead, he immersed himself in immunology, a complex and exciting field where materials science hadn't been applied much, and began building solutions to its particular problems.
This book offers the first global portrait of a complex and exciting mode of cultural production one that has virtually redefined contemporary art practice.
If he sometimes wears his heart on his sleeve in a way that would have brought out the acidic critic in Nabokov, he knows how to display it in a complex and exciting work of fiction.
The vast petroleum and mineral resources of the Kingdom pose a complex and exciting challenge for scientific, technical, and management education.
This movie can only be described as something that starts out with a very simple idea and ends up turning into a complex and exciting story.
Similar(52)
Business Development is a function that is varied, complex, and exciting - although the nature of Biz Dev may be ambiguous to some, the importance of the role should be clear to all.
These days most people working in the field admit the 'serious games' label is ineffectual, misleading, and generally making a plodding school-room endeavor out of the complex and exciting potential in designed interaction. .
I believe it is important that, here in the European Parliament, we should now promote further knowledge of these complex and exciting developments and create a readiness to implement the necessary changes.
And the interplay of First Nations, francophone, anglophone and new immigrant cultures makes this city extraordinarily complex and exciting.
Harvey's chapter on "Imitation of Life," Sirk's devastating 1959 version of the Fannie Hurst tearjerker about a white woman, her black maid and the maid's daughter, who wants to pass as white, is complex and exciting, by far the book's best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com