Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a completely distant" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe something that is entirely remote or far away, either physically or metaphorically.
Example: "The island felt like a completely distant paradise, untouched by the chaos of modern life."
Alternatives: "entirely remote" or "totally far-off".
Exact(1)
Kennedy's flaws had not yet fully emerged and he was not a completely distant figure to me.
Similar(59)
As we slowly grasped the trauma of their short lives, it started to make sense why they weren't sleeping at night, or why they noticed minor noises and either seemed hyper-vigilant or completely distant.
As the study progressed, it was discovered that establishment of the design space was not viable due to the completely distant pH requirements of the two responses, i.e. (i) retention time for Lamivudine carboxylic acid and (ii) resolution between Abacavir impurity B and unknown impurity.
It was only three years since their Grand Slam achievements but, by the end of the 1983 championship, this felt like a distant memory from a completely different era.
Here's a peek into the not-so-distant past, which now seems like a completely different world.
It is neither an entirely material realm with very human characters nor a completely spiritual experience with fantastic supra-elemental events that are distant and intangible.
The more distant family member CAT6 showed H+-coupled amino acid transport, but had a completely different substrate spectrum [9].
Synapse loss was completely abolished distant from plaques, whereas it was only attenuated in the vicinity of plaques.
That's all a distant memory now.
Drill!") want you to think that powering vehicles with anything other than gasoline in engines that get low gas mileage is something for a distant future, completely unrelated to any modern experience.
Even with all the advances in the U.S. electoral process over the years, "one person, one vote" stands merely as a distant mirage completely out of reach of the electorate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com