Sentence examples for a completely different type from inspiring English sources

The phrase "a completely different type" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize that something is entirely unlike another thing in terms of category or classification.
Example: "The new model is a completely different type of vehicle compared to the previous version."
Alternatives: "a wholly distinct kind" or "an entirely different category".

Exact(54)

Had the trial involved a completely different type of treatment this might have affected take up and completion rates.

This film is about a completely different type of family".

"It's a different league, a completely different type of football.

To make it a completely different type of comedy?

Barney goes for a completely different type the next time.

Lot 29, another of Mr. Ryan's cars, is a completely different type, a classic open car.

Not likely, says Wiltshire: "Aintree is a completely different type of programme.

Show more...

Similar(4)

The inability to differentiate the adulterated samples with high confidence (i.e. regarding the information of the kerosene percentage in the diesel oil) during the field testing of diesel oils in Tanzania by using the hand-held refractometer, stimulated us to develop another and completely different type of a portable optical sensor for fake diesel oil screening.

In that case we might go for a completely different product type A. All we had to do in such a case would be writing a new implementation of SmilesBuilder[A] which is typically much easier than writing a new parser from scratch.

We solve this problem numerically using two completely different types of numerical solvers, finite difference schemes and spectral methods.

The effect is heightened by a pleasant aspect of the casting: each of the three men is a completely different physical type.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: