Sentence examples for a completely different tendency from inspiring English sources

The phrase "a completely different tendency" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a contrasting behavior, inclination, or trend in a particular context.
Example: "While the previous study showed a strong preference for traditional methods, this new research indicates a completely different tendency among younger participants."
Alternatives: "a wholly distinct trend" or "an entirely different inclination".

Exact(1)

The same trend can be recognized in P. squamosus (Figure 7), while F. fomentarius and P. brumalis both show a completely different tendency, with maximum pigmentation in beech at 26 41 % and in sugar maple at 59- 96% (Figures 8 and 9).

Similar(59)

Of particular notice, we found that the doses required to reach the same therapeutic effect, when scheduled differently, exhibit completely different tendencies for concentration and time dependent drugs.

However, completely different tendencies were observed for the Naïve Bayes algorithm, which in all cases showed only a slight sensitivity to the negative training set size enlargement (Figure 2).

(1986) found evidence of this tendency using a completely different methodology.

On the other hand, the music scene in Europe at the time was headed in a completely different direction and could not have been more unwelcoming for an American with Barber's unabashedly Romantic tendencies.

That a completely different character with the same name, in a first draft left unpublished for sixty years, displays racist tendencies is of no consequence.

A completely different tour".

With a completely different flavor.

A final is a completely different game.

So there was a completely different tone.

"It was a completely different world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: