Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Bloomsbury Memoir Club does accomplish at least half of what Haule claims Rosenbaum's drafts do; it falls short, however, at making enough significant connections and analysis to be a completed text.
Similar(59)
With the help of print-on-demand technology available through Amazon and other providers, an individual can upload completed text and a cover design through an online system and quickly have copies printed, an Amazon sales page generated, and a Kindle edition available for download.
That starts once he has the completed text.
A complete text is online at nytimes.com/national.
Although Caroline Alexander quotes chunks of the Iliad as translated in a plain, brusque manner by Richmond Lattimore, her gloss reads better with a complete text beside you.
From an historian's point of view I was inclined to move the page to where it should have been, thus providing a complete text of the speech.
For a complete text of the currently applicable version of this policy, see Administrative Guide Memo 62, Computer and Network Usage Policy, available at http://adminguide.stanford.edu/62.pdf.edu/62.pdf
Initial publication of a complete text on electromagnetism which covers introductory to advanced topics, with demos and animations, both passive and active.
The aim would be to secure agreement on less contested parts of a treaty along with a road map for reaching a complete text before breaking to allow Mexicans to choose a new president.
For a complete text of the currently applicable version of this policy, see Administrative Guide Memo 66, Chat Rooms and Other Forums Using Stanford Domains or Computer Services, available at http://adminguide.stanford.edu/66.pdf.edu/66.pdf
The images are also integrated into a complete text for student use, as well as organized in a web-browser-based image-only presentation for classroom instruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com