Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At the 2006 Tokyo Game Show, a more complete trailer debuted, along with a playable demo, featuring the character Nero.
Because of difficulty in obtaining a DMAT (disaster medical assistance team) cache of pharmaceuticals, the HCHD brought their own cache until an arrangement could be made with the local pharmaceutical company, CVS, which brought in a complete pharmacy housed in a large trailer.
SPARX is supplemented by a paper notebook with summaries of each module and spaces to add comments about the challenges completed (a trailer of SPARX is available at www.sparx.org.nz).nz
For a complete selection and the best deals on trailer wheels ( Steel and aluminum ) Check out the link below to www.RecStuff.com.
Google is still way ahead on other kinds of searches, like movie showtimes: You get a complete table of nearby movies, complete with trailers, reviews and even links to IMDB.com (the Internet movie database).
Now almost all movie trailers are subjected to a complete autopsy online.
Consequently, a complete nonlinear dynamic model for the tractor trailer system is obtained.
Chase has managed to set up a sleek trailer, complete with three A.T.M.'s, to service clients until a permanent branch can be built.
When a group of Dr. Jenkins's students presented a 30-minute montage of video game clips at the conference, it felt a lot like a movie trailer, complete with operatic soundtrack.
"Glamping" (glamorous camping) is a growing global phenomenon that combines camping with the luxury and amenities of a home or hotel -- be it in a travel trailer complete with the comforts of home or in a canvas tent with wood floors, comfortable queen-size beds, spa facilities and gourmet meals.
Set in ancient Greece, the latest addition to the hugely popular title got a gorgeous new trailer, complete with Socrates — because what action-adventure title would be complete with out one of history's great philosophers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com