Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a complete severance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the termination of a relationship, contract, or connection in a thorough or total manner.
Example: "After much deliberation, the company decided to proceed with a complete severance of ties with the supplier."
Alternatives: "a total separation" or "an absolute break".
Exact(2)
It's about a complete severance from all prior relationships from that committee".
Judge Lake has yet to schedule the trials, but his rejection of Mr. Lay's request for a complete severance means that the Enron founder will not receive the single speedy trial he wanted.
Similar(57)
Within each state the necessary psychological atmosphere would be kept up by complete severance from the outer world, and by a continuous phony war against rival states.
He recognises that complete severance is neither possible nor desirable, and that, since good relations with the EU are a strategic necessity, it makes sense to hold on to our current status as senior partner inside the club.
However, to our knowledge this is the first evidence that the complete severance of this feedback loop results in down-regulation of the exit rate.
When the surgeon withdrew the phacoemulsification probe, the break was completed causing complete severance.
Excessive force should be avoided to prevent complete severance of the sleeve.
This wasn't a time in my view for a complete restructuring of the BBC's approach to severance because we were in the middle of [a number of senior redundancies].
The small subset of cases with complete, bilateral severance of the fornix displayed marked episodic memory deficits (Tsivilis et al., 2008).
The 2008 quarter had a penny-a-share severance charge.
Another member of the influential Commons committee, the Tory MP Justin Tomlinson, said MPs were growing "increasingly concerned about the complete lack of control over severance payments at a time when the BBC is having to make very difficult savings to frontline productions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com