Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As expected, she favors what commentators have labeled a "hard Brexit" – a complete rupture, with no half-measures, in order to fully restore Britain's sovereignty and control of its borders.
Moreover, this theory explains how a complete rupture with evident degeneration may occur in a tendon but still be painless [ 129].
Similar(58)
One is an economic liberaliser who has long insisted that France must change, that French people must work harder and that the entire system needs to undergo a complete rupture, or break with the past.
While increasingly frustrated with Pakistan, American officials would also like to avoid a complete rupture of relations with a nuclear-armed state that is essential to ending the war in neighboring Afghanistan.
Patients aged 18 to 35 years, with a moderate to high level of physical activity and with a complete rupture of the ACL were randomised either to arthroscopic surgical reconstruction followed by physiotherapist supervised outpatient training (exercise), or to supervised training only.
When testing the effect of KLK on the various proteins and lipids, we made a surprising observation: KLK treatment of cells overexpressing inner leaflet-associated proteins with positive net charge resulted in a complete rupture of the cells.
A complete rupture of the nerve is most commonly found in case of dislocation with disruption of both the cruciate ligaments and posterolateral corner [19, 20].
At both patients, there was a complete rupture of the tendon of the long head of the biceps femoris with rupture of the both the semimembranosus and the semitendinosus at the origin (Fig. 4).
"It is a complete rupture.
They 'consider affairs to be part of the fairy tale of a marriage, not a complete rupture in it'.
They cannot afford to allow their bilateral relations to experience a complete rupture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com