Sentence examples for a complete response to from inspiring English sources

The phrase "a complete response to" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a thorough answer or reply to a question, request, or situation.
Example: "In order to address the concerns raised, we need to provide a complete response to the feedback received from our clients."
Alternatives: "a thorough answer to" or "a full reply to".

Exact(60)

"I had a complete response to chemotherapy and was cancer-free when it was done".

Yesterday a group official said the study did not appear to be a complete response to its request.

Caproni ordered the EPA to provide a complete response to the FOIA that Earthjustice filed in April by Dec. 31.

I am happy to report that I had a complete response to the trial and today I am cancer free!

"Senator Torricelli has provided a complete response to these allegations to the ethics committee, and when the committee's review is completed, the facts will become public".

Lamb recognises that, "the system carried on with business as usual", after the concordant, and this consultation is a "complete response" to that failure to change.

"I had a complete response to the trial and today I am cancer free". "I'm so glad I participated in Stanford's clinical trial.

Jordan emphatically denied Knafel's assertions in a statement released through his lawyer, Frederick J. Sperling, who promised a complete response to the countersuit by the end of the year.

A complete response to therapeutic doses of indomethacin.

Two patients showed a complete response to the drug.

Those patients achieving a complete response to therapy had a survival advantage (P =.03).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: