Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In the most extreme cases, there was a complete relationship breakdown.
And if she were to do so, she wanted assurances from Sergeant Rossman that theirs would be a complete relationship.
Former Wasps outside-half Cipriani's England career went off the rails thanks to a complete relationship breakdown with Martin Johnson and a nasty ankle fracture-dislocation.
By using estimates of interfacial tension and dispersion density, a complete relationship between drop size, volume fraction of VCM and Weber number is obtained.
Isothermal cold-ordering experiments of fully amorphous samples have been performed in a wide temperature range between 330 and 470 K, in order to obtain for the first time a complete relationship between half-time of cold-ordering/crystallization and temperature.
Similar(54)
Serving up piping hot content to customers is the way to own a more complete relationship, one that's likely to result in longer-term commitment and deeper revenue pockets.
This exchange of my normal, toxic element for a healthy new natural environment is designed to bring me back into a more direct and complete relationship with myself.
This was one of those situations where there was almost a complete complementary relationship between what we're doing and the kinds of things they were thinking about doing," Mr. Brill said.
Another recurrent criticism and limitation of TAM is the failure to establish a complete causal relationship [70].
In combination with previously reported forward current and resistance models, this gives a complete I V relationship for the JBS diode.
We assessed the impact of different structural elements and formulation parameters of these pyridinium amphiphiles on their DNA compaction properties, transfection efficiency, cytotoxicity, in a complete structure activity relationship study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com