Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a complete marathon" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the full distance of a marathon race, which is 26.2 miles or 42.195 kilometers.
Example: "After months of training, I finally ran a complete marathon and achieved my personal best time."
Alternatives: "an entire marathon" or "a full marathon".
Exact(2)
Last year it angered Bugs Bunny purists by omitting racially insensitive cartoons from what would have been a complete marathon broadcast of the Wascally Wabbit's oeuvre.
Marathon Valley, reached in 2014, marked the first time that a vehicle on another world passed the 26.2 mile marker: a complete marathon as we know it on Earth.
Similar(58)
I bought used copies of most of his movies off of Amazon and had a complete Leo marathon.
We might think that Janette is praiseworthy for having a completed a marathon, in the ordinary sense that anyone who completes a marathon is praiseworthy, but this is not a moral kind of praise.
A natural runner may have a talent for running, but they won't win a race or complete a marathon without practise and training.
A Lancashire man is believed to have set a record by completing marathons in every summer Olympic host city.
"This happens to folks of color every day". The "Today" show personality, a year after completing a marathon 34-hour weather forecast, plans to give reports from all 50 states within a week starting Friday.
"Complete a marathon" is specific, and lets you measure your progress as you are able to run longer and longer distances.
With the body under considerable stresses and the race consuming an entire day's worth of calories, conventional wisdom says completing a marathon is a physical ordeal for which you have to prepare.
Completing a marathon is a great accomplishment for which any runner deserves to be proud.
He came up with the 7-7-7 idea froman man who had completed marathons on all seven continents, but he required 91 days and entered only official races.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com