Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a complete example" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an instance or illustration that fully demonstrates a concept or idea.
Example: "To clarify the process, let me provide a complete example of how to solve this equation step by step."
Alternatives: "a full example" or "a thorough example".
Exact(20)
For a complete example, check out our toolbar plugin.
After a complete example of Tyrannosaurus bataar was returned to Mongolian authorities earlier this year after it had been put up for auction, attention has now turned to other items from Prokopi's stock.
A complete example was used to illustrate the approach.
A complete example of the methodology is provided for polymethacrylate dental materials.
Finally, a complete example of the natural frequency analysis is given to illustrate the two-step method.
Section 4 shows a complete example of how to use the proposed extensions to statecharts to model system interactions.
Similar(40)
A completed example is provided followed by blank copies to be completed by the participant.
To ensure compliance with the diary, participants were instructed how to use it at the end of the first testing session and they were a given a cover sheet with full instructions and a completed example of the diary for one day.
For example, a complete model of chemotaxis would require a description of the gradient sensing capability of cells together with a physical model for the cellular migration [ 3].
For each assessment, a more complete example from a student with an overall correct idea and a typical response from a student who shows difficulties are presented in Supplemental Tables S1 3.
The Crosby Garrett helmet is an almost complete example of a two-piece Roman cavalry helmet.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com