Sentence examples for a complete dread from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a complete dread" is correct and usable in written English.
It can be used to express a feeling of total fear or anxiety about a situation or event.
Example: "The thought of giving a speech in front of a large audience filled her with a complete dread."
Alternatives: "utter terror" or "total fear".

Exact(1)

Sometimes you're optimistic, sometimes a complete dread, sometimes resilience because this is our community, our businesses and our homes," said Rob Chabot, owner of a mobile eye care business just down the road from the police station.

Similar(59)

"And there have been many occasions when I've wanted to run off, thinking I was a useless carer". Image caption The thought of losing her mum fills Sue with "complete dread" It costs more than £2,800 a week to keep Patricia at home.

"And the thought of losing her fills me with complete dread.

Among the most hard hitting evidence presented was a detailed journal of Silk Road administrative activities along with what appeared to be a complete log of TOR Chats between Dread Pirate Roberts and his associates.

The lack of a complete victims list fueled an atmosphere of dread for some.

When you've really, really enjoyed a book you so desperately want to like the writer, you dread them turning out to be a complete monster.

Already Silk Road 2.0, complete with a new Dread Pirate Roberts, is online and gaining market share.Two technologies have enabled drug dealing to move online.

how would you like a recipe for a dread washing.

A sense of dread is creeping over Philadelphia.

Or are you looking ahead to the styles shown for 2015 at the recently completed Miami Swim Week with a sense of dread?

Sgt. Brian Keith boarded the plane home feeling a strange dread.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: