Suggestions(1)
Exact(2)
Nodding at the cloudy skies overhead, Rabbi Angela Buchdahl spoke of Noah, the flood and how life begins again, even after what appears a complete devastation.
It is a complete devastation here.
Similar(58)
When the relief workers arrived, they found a scene of complete devastation, village after village filled with the dead and the dying.
Save the Children's Vanuatu director, Tom Skirrow, described its aftermath as a scene of complete devastation: "Houses are destroyed, trees are down, roads are blocked and people are wandering the streets looking for help".
The BBC's Andrew Harding visited Guiuan, the first town in the country hit by the storm, and found a scene of complete devastation.
Tom Skirrow, a spokesman for the aid group Save the Children, described to the BBC a scene of "complete devastation" with "people wandering the streets looking for help".
Speaking on Friday, an uncle of one of the kidnapped men said there was "an atmosphere of complete devastation" in his village following the publication of the pictures.
Hurricane Sandy victims suffered, but the storm's aftermath was nothing compared with the complete devastation a female ejaculator can cause to a set of 3,000-thread-count 3,000-thread-count 3,000-thread-count
All that was left was a man, and his complete devastation.
Except for Rand Paul, none of the Republican candidates has been willing to admit that ISIS is a consequence of our complete devastation and destabilization of Iraq -- leaving us with the greatest real threat the international community has faced for some time.
Pyroclastic density currents (PDCs) produced throughout the 2010 eruption were unusually destructive, causing near complete devastation across a 22 km2 swath of the densely populated southern flanks and casualties to the end of their runout at 15.5 km from the volcano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com