Sentence examples for a complete bundle from inspiring English sources

The phrase "a complete bundle" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a package or collection of items that is fully assembled or includes everything necessary.
Example: "The software package comes as a complete bundle, including all necessary tools and resources for installation."
Alternatives: "a full package" or "an entire set".

Exact(4)

A complete bundle is $549.

"With E-Plus it's a complete bundle, which is very successful, but with SFR it's a bolt-on," he said.

Ubuntu is a complete bundle of software, from operating system to applications and programming tools, that is updated every six months and, says Mr Shuttleworth, will always be free.

The Verizon empire was built for one central reason, says Seidenberg: to offer customers a complete bundle of services, a one-stop telecom shop.

Similar(56)

A complete bundled tree is a bundled tree of the type \((\mathcal{T},\mathcal{H}(\mathcal{T})),\) i.e., where the bundle consists of all histories in the tree.

I've spoken with some network people, and it appears that Google is negotiating with all of them, in an effort to get a more complete bundle together.

For each bundle, there was one general photograph of the complete bundle and a more detailed one of a random subset of 10 arrows.

They consisted mostly of 1st degree atrio-ventricular block and prolonged QRS duration, but one patient had a pacemaker and 7 more had complete bundle branch blocks.

Sateen sheet sets begin under $100, and a complete bedding bundle with sheets, duvet cover and pillow sham is $169.

A complete right bundle branch block (RBBB) was the only abnormality observed on the electrocardiogram (ECG) (Fig. 1).

A complete wireless bundle including both the VUDU box and the VUDU Wireless Kit is also available for $349.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: