Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A complete batch of DOX was analyzed (using different analysts, columns and solution) for precision in order to determine ruggedness of the method.
Similar(59)
Complete batch of multi-slice CT scan images is taken as input.
The overall R for the pericarditis recordings was 0.16, which improved slightly to R = 0.20 when excluding 34 complete batches of SHM recordings with a pericarditis prevalence of 0. Only one of the 65 batches from abattoirs using visual inspection without incisions into the heart had any chronic pericarditis recordings at RMI.
But by February 1942, the expected rate of new Catalina aircraft, which the command expected at a rate of three per week, with a final six to complete a batch of 30 before May, were offset by the move of three Catalina squadrons overseas (No. 209, 240 and 413 squadrons).
An explosion kills Young and the Joker obtains the completed batches of Titan.
Participants were randomly allocated to one of these conditions and order of testing within sessions was counterbalanced so that half of the participants completed a batch of questionnaires followed by a computer task, while the other half had the order reversed.
In practice, this form of production yield is only observed if yield losses are caused by an external effect that has a joint impact on a complete production batch so that the yield of each unit in the batch is perfectly correlated.
No trial of chocolate chip cookies would be complete without a batch of Toll House cookies as a control.
Individual drones could be collected via a shuttle once a batch of deliveries is complete.
Read a complete review of Four Roses Small Batch.
Similar to the operation described above in the rubber products company, a solvent is used to purge equipment after the equipment completes a batch coating of small capacitors with an epoxy coating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com