Sentence examples for a complete archive of from inspiring English sources

The phrase "a complete archive of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a comprehensive collection or repository of information, documents, or records related to a specific subject or entity.
Example: "The library has a complete archive of historical newspapers dating back to the 1800s."
Alternatives: "a full collection of" or "an exhaustive record of".

Exact(22)

A complete archive of all CPS Palestine Cuts events.

A complete archive of all CPS programming and events.

And a complete archive of The New Yorker, back to 1925 — is available to subscribers.

A complete archive of all campus research news is available online.

A complete archive of the publication Facts on File World News Digest, updated weekly.

The entire article — and a complete archive of The New Yorker, back to 1925 — is available to subscribers.

Show more...

Similar(38)

Comprising a nearly complete archive of Ginsberg's surviving photographs, the collection, spanning the years 1944 to 1997, includes original snapshots and prints of various sizes.

The Smithsonian said in an announcement that this is the first complete archive of a work by Christo and Jeanne-Claude to be acquired by a major museum, and that a national traveling exhibition is planned for 2010.

When, decades later, working as a legal historian, she tracked down the almost complete archive of a former East German trial court, she knew that she had finally found her mailbox.

A digital exhibit featuring the complete archive of over 3,600 contact sheets of Andy Warhol's black and white photography from 1976-1987.

Recently, through the efforts of a team of German academics, the complete archive of Abou Naddara has been digitized.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: