Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If we go to Starbucks he'll have a black tea; a complete antithesis to the rock-star persona.
In a way, the book is a complete antithesis to the cupcakes and cricket ideals espoused by Conservatives young and old, the people who'd prefer not to think as Britain as a nation that fundamentally needs the escapism that pubs and clubs and concert halls offer.
Similar(58)
He is admirably receptive to a broad range of wine styles; ignoring his own counsel, he admits to a growing predilection for red Burgundies (actually the mark of a true connoisseur — I said it, he didn't), but he is not above uncorking a Martinelli Zinfandel — a beast of a wine, the complete antithesis of a red Burgundy — to celebrate his birthday.
"I think after what Kovalev did to him, he understands now that he can be hurt," says Bellew of an opponent who is his complete antithesis, a brain-boxer with a maths degree.
However this heartwarming tale a) is the complete antithesis of the professionalism that LinkedIn is supposed to be all about b) happened because neither of us cared enough about LinkedIn to bother severing that connection after our bad breakup.
For millions she represented the ideal wife and mother, the complete antithesis of a succession of harried, less-than-perfect moms that began with "Roseanne" in the 1980s and continues today with Patricia Heaton's Frankie Heck of "The Middle".
It's a beautiful drama and the complete antithesis of that [laughs] is Clear History with Larry David.
Well then, this is the complete antithesis of an earlier post.
"He's a great guy... he's the complete antithesis of what you'd imagine.
It was pretty light and airy, the complete antithesis of 'Troy,' which requires a lot of training and investigation of the story.
He once called her "the complete antithesis of everything I had looked for in a woman".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com