Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a complementary error" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing mistakes that balance or enhance each other in some way, often in a technical or analytical discussion.
Example: "In the analysis of the data, we found a complementary error that actually helped us identify the underlying issue."
Alternatives: "a balancing mistake" or "a mutually reinforcing error".
Exact(7)
where the function erfc z) is a complementary error function.
This oxygen depth distribution can be described by a complementary error function.
It is found that the grown Ga3+ ions follow a complementary error function profile.
The interface profile in each case is fitted with a complementary error function to determine the diffusion lengths of species A in species B or vice versa in multilayer A/B films.
where σ K i 2 : = E | s i n | 2 = σ 2 K i / K is the average power of the input signal of the HPA on the i th antenna, ϑ i = P i, sat / σ K i 2 is the clipping ratio, and erfc x = 2 π ∫ x ∞ e − t 2 dt is a complementary error function.
Note that the implementation of the functions above may be computationally challenging in particular, the terms k 1 u) and k 2 u) that occur in (24), (31), and (34) entail a complementary error function that is multiplied with an exponential function.
Similar(53)
The main part of the nitrogen depth profiles can be described by an complementary error function.
Over the AWGN channel, these expressions can be described by a weighted sum of complementary error functions.
A single-mode stripe waveguide was designed and fabricated to excite the symmetrical sensing structure based on a planar waveguide using the complementary error function as the refractive-index distribution.
where Q x = 1 2 π ∫ x ∞ e - y 2 2 dy is the complementary error function, and a and b are the modulation specific constants.
See for an overview of approximations of the complementary error function Abramowitz and Stegun (1966).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com