Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Hence, a complementary assessment of both approaches is more adequate to obtain some preliminary design guidelines for ORC units.
Nevertheless, the general relationship of larger damage factor to probable building damage is confirmed, which indicates that the proposed methodology can be adopted confidently as a complementary assessment of building damage in catastrophe modeling.
The four-gene analyses provided a complementary assessment of individual gene contributions and conflict (Table 1).
The resident intruder assay provides a complementary assessment of a distinct modality at a specific time point.
Both medical educators and registrars considered that adding RCA to the ECTV improved the comprehensiveness of the assessment by providing a complementary assessment of the consultation.
Although DALYs are highly useful for prioritizing public health interventions in general, for environmental health interventions cost estimates represent a complementary assessment of burden that can be compared directly with costs of reducing exposure.
Similar(53)
As relative high safety margin was achieved, a complementary assessment postulating an initial defect of 6 mm was also conducted.
To take into account the size of the lesion overall, the newly calculated lesion volume represents an important complementary assessment of lesions, in particular with respect to the possible distance that regenerating nerve fibers must traverse in order to establish new connections.
The test is thus deemed suitable for complementary assessment of detection dog ability during detailed accreditation procedures or as a standalone quality assurance test in between accreditation or licensing.
Lastly, we performed complementary assessment of chemoresponse using both static and dynamic paired expression patterns.
54– 56 Body composition should therefore be monitored regularly with complementary assessment of nutritional intake.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com