Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Table 3 is a complement of the Table 2.
Similar(58)
Wilcoxon matched pairs sign rank sign test = 5, P = 0.004 As a complement of the above result, Table 3 and Figure 4 (top right) test the worst outcome of the working hypothesis: the matching of behavioral choice in Questionnaire 3.b with the worst rated items.
Population-average cells of E. coli B/r (μ = 0.42 have have a complement of 6,800 ribosomes and their properties (Table 6) provide a frame of reference for the discussion of the results obtained for M. fortuitum.
Similar to observations in other P. aeruginosa strains, PAHM4 had several common prophage as well as a complement of unique sequences (Additional file 5: Table S3).
She carries a complement of four officers, but since one of them must always be on watch there is room for a guest at the wardroom table, which is how I fitted in.
French doors open onto a 30-by-40-foot 30-by-40-foot 30-by-40-foot 30-by-40-footteak tables, chaises andeckairs and a doutfittedgo pots of lipstick-red geraniums.
With the exception of CLDN13, mice and humans share the same complement of Claudins (Table 2).
This set of di-nucleotides corresponds to the TpG→ TpA mutation, which is characteristic of RIP (the reverse complement of CpA→ TpA, Table 1).
Their high mobility is witnessed by the fact that even strains from the same ST differ in their complement of (c MMEs (Table S3).
As a complement to existing tables or graphics of numerical characteristics, an objective set of representatives that encompasses the broad characteristics of a larger set can help managers to quickly and efficiently understand much about its contents.
The bonus-point try from Houston came against a full complement, completing a dominant performance which lifts Bath to the top of the table overnight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com