Sentence examples for a compiler of an from inspiring English sources

The phrase "a compiler of an" is not correct and does not form a complete thought in English.
It can be used when referring to someone who compiles something, but it needs to be followed by a specific noun to clarify what is being compiled.
Example: "She is a compiler of an anthology of short stories."
Alternatives: "a compiler of a" or "an editor of a".

Exact(1)

Brotton's methodology, fittingly enough, is that of a compiler of an atlas.

Similar(59)

He'd become an authenticator of corn, a compiler of pickle recipes.

Al-Suyūṭī was a compiler of genius rather than an original writer, but it is precisely his ability to select and abridge that makes the books useful.

Piozzi's contemporary Anna Barbauld, a poet and a compiler of fiction — her fifty-volume "British Novelists" contained selections from Defoe, Richardson, Fielding, Ann Radcliffe, Maria Edgeworth, and so on — wrote that people should not defend fiction (as many did) on the ground that it was actually unfictive, that it dealt with real life.

One, provided by David Cowling, a compiler of local by-election results, runs to the end of September.

The lexicographer Paul Dickson is a connoisseur of what he calls "word words" and a compiler of "book books".

Robert Macfarlane is a compiler of words: an explorer of hedgerows and roadsides, salt marshes and sea-caves.

At the same time, Albert was not merely a compiler of the work of others.

In the late 1940s, Macartney received a letter from a compiler of Who's Who in Australia, seeking information on his life.

Teika was the first person to have ever been a compiler of two Imperial anthologies.

"I love the idea that the detective is a compiler of the minutiae of other people's lives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: