Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a compilation with" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or assembly of items, often in the context of documents, data, or creative works that are gathered together.
Example: "The report is a compilation with various studies on climate change."
Alternatives: "a collection of" or "an anthology featuring".
Exact(6)
A compilation, "With a Finger in My I," included a piece called "Crystal Castle".
Eminem's "Curtain Call: The Hits" (Aftermath), a compilation with three new songs, became his fourth album in a row to reach No. 1.
The historical portion is composed of two distinct sections: one, covering the period 1066 1337, is a compilation, with occasional emendations, of earlier works, mainly the Polychronicon of Ranulf Higden (d. 1364); the other, from 1337, is Knighton's own work.
A compilation with orchestral treatments of X Japan songs, titled Eternal Melody was also released.
In 1993, a VHS a compilation with the Acorn Antiques sketches was released on BBC Video.
Time Gal was ported to the PlayStation in 1996 as a compilation with Ninja Hayate, another laserdisc arcade game developed by Taito.
Similar(54)
Along with team captains Holly Willoughby and Fearne Cotton (plus regular panellist Gino D'Acampo), Lemon impersonates the couch critics of Channel 4's Gogglebox, adding a layer of panto meta-commentary to what is essentially a clips compilation with a makeup budget.
OWSLA Debuts a New Compilation with a Killer Dance Video.
The concert coincided with the UK release of Tonadas, a compilation album with English sleeve notes, which included 14 of his best-known songs.
To mark their 50th anniversary, the Stones on November 13 plan to release "GRRR!," a compilation album with two new songs.
If denied, the value of C will be false as well as the input parameter of static_assert function and so, forcing a compilation error with our predefined message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com