Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a competitive process" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where multiple parties are vying for the same opportunity, such as in job applications, bidding for contracts, or sports competitions.
Example: "The selection of candidates for the scholarship will be based on a competitive process, ensuring that only the most qualified individuals are chosen."
Alternatives: "a contest" or "a competitive selection".
Exact(56)
Enterprise zones, however, were bid for through a competitive process.
That has made a competitive process even more so.
The selection of a PBM will be subject to a competitive process.
(A Port Authority spokeswoman told the Journal that Legends had been selected in a competitive process).
Steven Broomhead, chair of Skelmersdale's governors, insists there was "a competitive process".
"For everything we do there is a competitive process," said Mr. McCall's chief spokesman, Steven Greenberg.
In many sectors there are more candidates than roles so it can be a competitive process.
(Those intermediaries will be selected in a competitive process next year).
This a competitive process and it's not necessarily only our model that works".
Similar(2)
An architectural firm selected through a competitive process is creating the overall plan for the quadrangle.
First, this is the first time the presidency of the World Bank has been subject to a competitive process.
More suggestions(19)
a competitive operation
a comparative process
a commercial process
a profitable process
a competitive trial
a competitive pursuit
a competitive selection
a dynamic process
a competitive application
a comparable process
a competitive production
a rival process
a competitive treatment
a concurrent process
a competitive decision
a competing process
a tender process
a competitive examination
a competition process
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com