Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a competitive problem" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing issues or challenges that arise in a competitive context, such as business, sports, or any field where competition is present.
Example: "The company is facing a competitive problem as new rivals enter the market with innovative products."
Alternatives: "a market challenge" or "a rivalry issue".
Exact(10)
There is indeed a competitive problem worth worrying about.
Is there, then, a competitive problem worth worrying about?
"If you cannot become leader, sooner or later you will have a competitive problem," he said.
In addition, the number and range of jobs where there is a competitive problem is significant and growing.
Investors give up that control when they buy mutual funds, a competitive problem for the fund industry.
What's needed is a process that managers can use to diagnose whether real estate is a competitive problem in their organizations as well as a set of tools to facilitate their leadership role in real estate decisions.
Similar(50)
"But I have realized since we bought this car that there is a big competitive problem as well".
This is a hard competitive problem with mass consumers (so grandpa and your niece, not core gamers).
"We're in a different place than services that can throw away storage because they make money elsewhere" revealing a growing competitive problem for Dropbox.
For him, the real moment where he thought, "Something needs to be fixed in American education" was not just the results we see, which are not keeping up with the rest of the world and are a huge competitive problem for the longterm economics of the country, but [was] actually when [Priscilla] graduated from college.
The Transportation Department, which gave the merger with Eastern its tentative endorsment Sept. 18, announced final approval of the $676 million merger, saying all competitive problems had been resolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com