Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Unfortunately the complex nature of these materials makes their numerical simulation a comparatively more difficult task.
Similar(59)
342 In contrast to a negative arising from an electric resonance in typical materials such as metals, a magnetic resonance creating a negative is comparatively more difficult to achieve.
When it comes to Trump, it is easy to vilify and jump on the backlash bandwagon, but it has been comparatively more difficult for Americans to vocalize their mortification for what has already happened.
Comeau et al. [28] used much larger individuals, that are comparatively more difficult to maintain in the laboratory, than in the present study.
Given the lack of worm breakpoints and the gradual transition to the zero- or parasite extinct state as the parasite population is depressed, it is clear that the control import of this type of threshold is that filarial eradicability will be comparatively more difficult to achieve using mass chemotherapy methods [21].
While it is difficult to establish a clear distinction between two kinds of belief in Sextus, there is a comparatively more explicit distinction between two ways of engaging with appearances.
The nano HKUST-1 particles showed a comparatively more stable suspension in ethanol.
A comparatively more ascetic creative, McRyhew deliberately excludes samples in his process as well.
In the planned heavy-ion Integrated Research Experiments (IRE), final beam kinetic energy will be low compared to a driver, giving perveance significantly larger than the driver, and making final focus to a small spot comparatively much more difficult.
But these are easy things to accomplish; removing a popular and comparatively well-established policy like net neutrality will be a more difficult task.
"Papademos has a much more difficult situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com