Sentence examples for a comparatively large range from inspiring English sources

The phrase "a comparatively large range" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or variety of something in relation to other options or categories.
Example: "The new product line offers a comparatively large range of features that cater to different customer needs."
Alternatives: "a relatively wide range" or "a notably extensive range".

Exact(1)

Mario's ability to jog in eight directions and jump up or down in three quarter perspective gave him a (comparatively) large range of motion.

Similar(59)

This contrasts with the low-angle mechanism covering a comparatively large angular range and producing significantly larger power density due to convergent rays "reflected" from the bottom part of the ionospheric layer.

The modified assay thus developed is simple and quick, and covers a comparatively large sulfate concentration range (0 5 mM) compared to the standard turbidimetric assay.

Compared to the entire protein data set, a comparatively large number of transmembrane proteins are upregulated in the L4 stage.

The fine is a comparatively large one.

Irrigation use constitutes a comparatively large percentage of the total supply.

But it also has a comparatively large and – as we now know – fascinating moon called Charon.

In contrast to Merovingian architecture, a comparatively large number of Carolingian buildings have survived.

A comparatively large railroad network was established during the last half of the 19th century.

Mr. Forrester considered a comparatively large turnout there to be crucial to counter Senator Allen's strength in South Jersey.

With this taken into consideration, this study included a comparatively large number of survivors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: