Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Therefore, drawing a final conclusion outside a comparative trial is virtually impossible.
A comparative trial is currently examining the effects of oral ibandronate and i.v. zoledronate in patients with metastatic bone disease due to breast cancer.
Similar(58)
A comparative trial was considered eligible for inclusion in our meta-analysis if it compared the effectiveness of an antibiotic administered via the respiratory tract with placebo or no drug on the colonization of the respiratory tract, ICU-acquired pneumoniand/or/or mortality.
First, our analysis excluded new medicines for which no alternative was available and for which, inevitably, a comparative trial was lacking.
A prospective comparative trial is desirable to validate our results.
A randomized controlled comparative trial was conducted with pre-, post-, and 12-month follow-up assessments.
A monocentric, randomized, double-blind, comparative trial was conducted in 60 AE patients to evaluate and compare the efficacy of the two emollients.
A phase III double-blind comparative trial was performed in Japan with PALO and granisetron in cancer patients receiving HEC; this study demonstrated non-inferiority for PALO in terms of the complete response (CR) rate for acute vomiting and superiority for PALO in terms of the CR rate for delayed vomiting.
METHODS: A multicenter, prospective, randomized, placebo-controlled, double-blind, comparative trial was conducted at 4 centers with expertise in pancreaticobiliary endoscopy.
However, the comparative trial was conducted in patients with moderate to severe dementia and used the GDS rather than the CIBIC+ to assess global change.
Further evidence from true comparative trials is required to assess the therapeutic value of topiramate relative to other agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com