Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a comparative manner" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or describing something in relation to another, often in contexts involving analysis or evaluation.
Example: "The results were presented in a comparative manner to highlight the differences between the two groups."
Alternatives: "a relative way" or "a comparative approach".
Exact(41)
Data were recorded in a comparative manner, causing the same aperture of slits.
The basic properties of the modes studied are discussed in a comparative manner.
On this account, two different conditions were modeled to analyze stability conditions in a comparative manner.
The effects of CSI errors (phase and amplitude) on system performance are analyzed in a comparative manner to TDMA.
The results of the simulation are shown in a comparative manner with three different optimization algorithms; BFA, SDA and HSDBC.
Their in vivo kinetics in the rat brain were examined in a comparative manner by liquid chromatography and tandem mass spectrometry (LC-MS/MS).
Similar(17)
For the interview analysis, all transcripts were coded, checked and analysed in a constant comparative manner by three field researchers using NVivo software (V9).
Our data supports the notion that by studying metabolic alterations in an integrated and comparative manner, we can reveal novel mechanisms of toxicity specifically associated with different environmental exposures.
It is clear that the experiments are highly reproducible (figure supplement 2), however, it would be useful if the authors could show in a more absolute (not comparative) manner that their samples do not express genes that should not be in these cell types.
It is clear that the experiments are highly reproducible, however, it would be useful if the authors could show in a more absolute (not comparative) manner that their samples do not express genes that should not be in these cell types.
A few studies estimated fungal AS rates on a genome-wide scale in comparative manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com