Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a comparative experiment with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing research or studies that involve comparing two or more variables or groups to draw conclusions.
Example: "The researchers conducted a comparative experiment with two different teaching methods to determine which was more effective."
Alternatives: "a comparative study involving" or "a comparative analysis using".
Exact(3)
We conducted a comparative experiment with the translation approach developed in the defense domain.
Data from a comparative experiment with ADI clearly show its greater damaging action on CHO than HeLa cells.
The weak signal of these mutants likely arose from intermolecular interactions, as shown by a comparative experiment with a single labeled sample.
Similar(57)
A comparative experiment was performed with JAK3 JH1 to determine the ability of this method to detect these differences.
A comparative experiment was performed just replaced magnetic nanoparticles conjugates with unlabeled magnetic nanoparticles.
We performed a comparative experiment using other popular techniques.
As a comparative experiment, there was no chemical agent injected in the experiment (a).
As a comparative experiment, there was no chemical agent injected in the further water flooding experiment.
We have chosen most four representative algorithms of them: neural networks, NB, SVM, and AdaBoost for the comparative experiment with LDABoost.
To further survey the photodynamics of PBsome complexes, we explored a series of comparative experiments with the aforementioned FRAP procedure to whole cells.
To assess the ability of the signatures to encode the impact of mutations on protein structures, we designed an extensive series of comparative experiments with other state-of-the-art methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com