Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Folbre provides a startlingly high but entirely credible estimate of the value of parental time per child by asking what it would cost to purchase a comparable substitute for it.
Similar(59)
Putting a company name to a race is not comparable to nor a substitute for levy payments, because sponsorship is a commercial decision made for tangible benefits.
"It tastes like a substitute for meat.
Sensitivity analyses indicate that other traffic indicators could not be substituted to create a comparable model for PM2.5 (Table 5) For EC (Table 6), diesel-based measures can explain more variability, with R2 values of approximately 0.54, but were available for only a subset of locations (n = 34) and thus were not considered robust for the primary model.
Students/Scholars and their families may substitute a comparable external insurance plan for the Cornell plan, if it meets the minimum coverage requirements outlined below.
In some circumstances, students/scholars and their families may substitute a comparable external insurance plan for the Cornell plan, if it meets the minimum coverage requirements outlined below.
This version has been proposed as a possible substitute for the original BHS with comparable validity by Aish and Wasserman [ 44].
Perk et al. [ 26] showed in their study that biodistribution of Zr-Df-cetuximab and Y-DOTA-cetuximab (Y as a substitute for Y) is comparable for all observed organs, except differences in bone accumulation (sternum and thigh bone).
R-Mix harvested at 48 h represent a valuable substitute for RhMK/Hep2 SV because they have comparable sensitivities and diagnostic accuracies, but R-Mix offers several technical advantages.
Beverages are not a substitute for a personality.
If MLPA has comparable diagnostic accuracy and is able to reduce maternal anxiety and costs in routine clinical practice, MLPA could present a suitable substitute for karyotyping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com