Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And she, having taken the opportunity to hail Brexit as the most important event on the continent since the Berlin Wall (a hailing that took place inside the European Parliament, among her fellow-M.E.P.s, just to make 'em squirm), would not then hesitate to yank her countrymen in a comparable direction.
Therefore, the optimal assignment methods and the MACCS keys explore the chemspace in a comparable direction, but the VS results show that each method has its strengths on different data sets.
Similar(58)
In the pooled analysis (Table 3), this was further supported by comparable direction of the effect estimates and by a lowering of p-SNP values for some of the SNPs.
The established risk factors were associated with breast cancer risk in comparable direction with similar estimates of magnitude reported by others (Garcia-Closas et al, 2006b).
Interestingly, these overlapping genes were all regulated in the same direction with a comparable fold change.
Historically, then, there is no notion of a construction as a synthetic stage following an analytic stage as two processes of a comparable nature, but leading in opposite directions.
However, for ward nurses in a comparable organisational setting, our findings give a direction to what might be more important to include.
Dukes Herman (1144 61) and Bernhard (1202 56) of Kärnten achieved a comparable status, and Count Albert of Tirol (died 1253) moved in the same direction.
Only one man has achieved a comparable feat before: Frenchman Benoit Lecomte, who swam across the Atlantic in the other direction in 1998, from Cape Cod to Quiberon in north-western France.
The two tests in Figure 1a had a comparable thickness of 132 and 161 nm and were both oriented for multiple slip with a [100] pulling direction.
With economical writing and deft direction, Henson et al. never failed to keep matters moving along, mixing the adventures underground with a comparable story set in Doc's workshop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com