Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As I'm exiting the book party, she is holding a cosmetic compact labeled "powder".
If this was 1982 they'd have been on the Compact label; had it been 1987, they'd have been on él.
Somewhere deep inside your makeup bag there is probably a tube or compact labeled "highlighter". And you may have attempted to use said product to make your skin glow like a Kardashian because that's what they use, right?
We also present several heuristics for computing compact labeled orthogonal drawings and experimentally validate their performances, comparing their solutions against the optimum.
A compact and repeated label has been developed for RNA imaging in a living cell, based on the photochemistry of ECHO probes.
A compact and repeated label has been designed for sensitive detection of mRNA based on the chemistry of hybridization-sensitive fluorescence probes.
The Maryland Senate recently gave its approval for the state to join North Carolina in a compact to enforce nondairy labeling standards.
It's a crime that this orchestra is not recorded". In 1993, the orchestra--under its new name, the American Jazz Philharmonic--did record a compact disc on the GRP label that was nominated for a Grammy.
Thus, fusion of an affibody to a FAP should provide a compact and modular affinity probe to instantaneously label pretargeted endogenous protein with simple and reliable labeling protocols using a variety of distinct fluorogen dyes.
The presence of multiple labeled transcripts in a compact location, as is the case for foci, results in a highly distinct, punctate fluorescent signal much brighter than background.
Although compact chromatin domains containing H3K9me3 labeling are observed, they contact a compact chromatin domain that does not correlate with the H3K9me3 modification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com