Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a communications system" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a network or method for transmitting information or data between entities.
Example: "The company invested in a new communications system to improve collaboration among remote teams."
Alternatives: "a messaging system" or "a data transmission system".
Exact(60)
The first challenge of Kelly's offense, Bellotti told me, was to put in a communications system.
It's true that such a communications system would require military protection.
A home office complete with a communications system that would please a Royal Navy destroyer.
It also has a nuclear battery, rudimentary steering, and a communications system.
It uses technology that's already built into every high-end Volvo sold today, plus a communications system.
The Defense Department created the Internet, as part of a project to build a communications system safe from nuclear attack.
It is desirable in a communications system to have this sequence resemble a random sequence as much as possible.
Shannon solved these problems successfully for a very abstract (hence widely applicable) model of a communications system that includes both discrete (digital) and continuous (analog) systems.
Switching, in communications, equipment and techniques for enabling any station in a communications system to be connected with any other station.
But in their Monday briefing, Malaysian officials appeared to backtrack on Sunday's statement that the words "All right, goodnight" came after a communications system was turned off.
But in their Monday briefing Malaysian officials appeared to backtrack on Sunday's statement that the words "All right, goodnight" were uttered after a communications system was turned off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com