Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a communication about" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a message or information regarding a specific topic or subject matter.
Example: "I received a communication about the upcoming changes to the company policy."
Alternatives: "a message regarding" or "an announcement concerning".
Exact(7)
We received a communication about a peculiar weekend from a young woman in Manhattan.
The New Yorker, February 15 , 1982P. 29 We received a communication about a peculiar weekend from a young woman in Manhattan.
By Ann Beattie The New Yorker, February 15 , 1982P. 29 We received a communication about a peculiar weekend from a young woman in Manhattan.
"In Sweden, we have what we call a breakpoint conversation, a communication about the transition to end-of-life care," Dr. Gunilla Lundquist, a palliative care specialist at Umea University and lead author of the study, told me in an interview.
The latter refers particularly to a potential mixture between the study group and the control group through a communication about intervention contents between patients and therapists within each rehabilitation centre, as well as individual deviations from the treatment protocol.
Connecting to transcendent sources in our study can be understood as a communication about an experience of transcendence (beyond oneself), as referring to something that is not in the everyday consciousness of the here and now, or something that is not experienced as a genuine part of the self [ 16].
Similar(52)
"However, we have not had any communication about a bid from the government".
Genetic counseling is a communication process about the occurrence or risk of an inherited disease.
50 In August 2009, the FDA posted an early communication about an ongoing safety review regarding reports of liver-related adverse events in patients taking orlistat.
In June 2008 the FDA released an early communication about an ongoing review of 30 cases of cancer detected among children receiving TNFα blockers (along with other immuno-suppressive medications) for a variety of indications.
(Phase I: Patient 17, Practice 1) … a bit of communication about a system a bit of reassurance explanation about what will happen if it shouldn't be normal just so you know what to expect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com