Sentence examples for a commune but from inspiring English sources

The phrase "a commune but" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in a context where you are contrasting two ideas, but it requires additional information to be meaningful.
Example: "It was a commune but lacked the sense of community that we expected."
Alternatives: "a community yet" or "a collective however".

Exact(10)

"It's not quite a commune, but it's very communal".

"We're not a commune, but there's a level of community here," Mr. Sivak said.

We have a creative community of people who work together — not a commune, but basically an artist commune.

The capital has the status not just of a commune but also of a department.

Maia says Supamolly is like a commune, but without any nakedness.

It looked like a commune but turned out to be, or grew into, a cult.

Show more...

Similar(50)

He is trying to start a commune there, but it's not caught on yet.

They wanted to make, not a commune exactly, but "a place people could come and do things together, where they were going to bring us up".

It's an ideal worthy of a 1960s commune, but this kind of rolling living space seems a long way from the rolling papers many might more readily recall in connection with the first VW bus.

LAS VEGAS -The term "paid plus co-op sort of mentality" could well describe a mountain commune, but it's an understated way of explaining the huge data nexus that Experian Marketing Services and Neustar hope to become under their new partnership.

In its acclaimed follow-up, Together, he provided a gentle satire on the hippie values of his parents' generation, laying bare the absurdities of life in a Seventies commune, but doing so with a benevolent gaze that helped make it more popular with Swedes than Titanic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: