Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a common type of" is correct and commonly used in written English.
It is typically used before a noun to describe something that is familiar or frequently seen. Example: A common type of flower that can be found in most gardens is the rose.
Exact(59)
A common type of dangler problem.
They turned up a planet that happens to be the most diminutive ever discovered beyond our own solar system, at least around a common type of star.
Parquet is a common type of flooring that uses rectangular wooden tiles, which are usually arranged in a herringbone or parallel style.
In order to test how noise affects fish, Johnston and Holt captured blacktail shiners, a common type of minnow, from tributaries of the Chattahoochee River in Alabama.
Altocumulus clouds, a common type of mid-altitude cloud, are mostly composed of water droplets supercooled to a temperature of about -150C.
"When he slept in the sanctuary (a common type of ritual activity, known as incubation), Asclepius appeared to him in a dream.
A common type of high-speed steel contains 18% tungsten, 4% chromium, 1% vanadium, and only 0.5 0.8% carbon.
Potential temperatures are used to identify a common type of water and to trace this water back to its source.
It is an amazing feat of realism, and, as the show documents, a common type of image in Roman art.
A common type of rigid median barriers are concrete barriers.
Multiprocessors are becoming a common type of modern computers.
More suggestions(20)
a collaborative type of
a commonplace type of
a frequent type of
a common characteristics of
a further type of
a common sort of
a common scale of
a common criticism of
a common feature of
a common period of
a common piece of
a second type of
a common character of
a great type of
a common usage of
a common set of
a common characteristic of
a common habit of
a common part of
a common sequence of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com