Suggestions(2)
Exact(4)
They operate under a common trademark, DHL Worldwide Express.
Clearly, he misspoke, a common trademark of the current vice-president.
The tactic of preemptive police raids, a common trademark of NSSE law enforcement operations used to chill imminent protest activity, cannot be discounted.
On April 19, 2000, in a home game against the Vancouver Grizzlies, Barkley scored a memorable basket on an offensive rebound and putback, a common trademark during his career.
Similar(56)
The paragraph said that had Lugosi sold his image in his lifetime, he would then have a common law trademark that could be passed on to his heirs.
The famous Pegasus, which in the prewar period was the common trademark, had been relegated to a tiny spot at the base of the shield.
Judge Cohn found the firm and its two principals, Steve Turner and Janet Greenberg, liable for "common trademark infringement, unfair competition, false designation of origin and palming off".
The trademark was brought to light after a game developer complained to GameZebo, a video game blog, that King had asked it to remove its app from the Apple App Store or prove his game does not infringe on the "candy" trademark, which it does not yet possess in the U.S. "It's dumb that King.com LTD can trademark a common word," said Benny Hsu, the developer in question, who also spoke with Forbes.
"We've been the subject of no little scorn for our actions on this front, but the truth is that there is nothing very unusual about trademarking a common word for specific uses.
Andrew Lebovich, a researcher at the New America Foundation who follows A.Q.I.M., said the improvised explosive devices Boko Haram had been using were an A.Q.I.M. trademark, echoing a common argument made by Western officials.
An arbitrator at the National Arbitration Forum ruled that Mrs. Clinton had a common law right to the trademark of her own name because of her public activities, even though she had never filed for a trademark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com