Sentence examples for a common thread of from inspiring English sources

The phrase "a common thread of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a recurring theme or idea that connects different elements or topics.
Example: "Throughout the discussion, there was a common thread of concern for environmental sustainability."
Alternatives: "a shared theme of" or "a unifying element of".

Exact(48)

But a common thread of darkling elves and yuletide disciplinarians is often just below the surface.

Many of the lesser-known acts share a common thread of amalgamation.

They shared ideas, sensibilities and, above all, a common thread of biography.

The importance of donors trusting their grantees to determine their own priorities was a common thread of the debate.

He claimed there was a "common thread" of fairness running through the Lib Dem approach to tax.

Foraging through online forums to see who received interview invitations merely revealed a common thread of bewilderment.

Show more...

Similar(10)

She said that she found great variation in their reasoning, but that there was a common thread: most of them felt humiliated and spoke of being pigeonholed into a lower, weaker caste by some other group.

While stripped of concept album tropes, The King Is Dead nevertheless displays a common thread: that of communing with nature.

At a certain point, I realized a common thread: none of my recruiters were those closest to me.

This episode is extreme, but it points to a common thread in many of the stories of racism I encountered in my research.

A common thread is love of the pioneer era of movie making, think Buster Keaton, Laurel and Hardy, and Charlie Chaplin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: